欢迎您,来到 广东省中国旅行社股份有限公司
  • 您好,请登录 免费注册
  • 联系客服
  • 客服电话
    40088 40011
    25093011250683475.png

    广州一日游Guanghzou One-day Tour
    零售价¥0价格说明
    • 产品编号:IB2025093001GZA
    • 行程天数:1
    • 目的城市: 广州市 
    • 出发城市: 广州市 
    日期
    请选择日期
    套餐
    总价¥0.00
    收藏
    可选服务:
    • 产品介绍
    • 行程介绍
    • 费用说明
    产品介绍
    产品亮点
    经典广州一日游。游览粤剧艺术博物馆;漫步永庆坊、沙面文化街区、北京路;在陈家祠体验岭南建筑艺术;再在珠江夜游一览城市夜景。
    ***下单请备注出发日期~~Please note the departure date when placing your order.!!!
    Classic Guangzhou Day Tour
    This tour includes a visit to the Cantonese Opera Art Museum, leisurely walks through Yongqing Fang, Shamian Cultural Street, and Beijing Road, an experience of Lingnan architectural art at the Chen Clan Ancestral Hall, and culminates with a stunning night view of the city on a Pearl River Night Cruise.
    行程介绍
    • DAY 1    广州 Guangzhou
      09:30 Meet guests at the designated location 指定地点集合
      10:00 Contonese Opera Art Museum(粤剧艺术博物馆)-Yongqing village (永庆坊)
      12:30 Lunchtime(用餐自理,推荐餐厅:泮溪酒家或白天鹅宏图府)
      14:00 Shamian Island (沙面岛)
      15:30 Chen Clan Academy (陈家祠)
      17:00 Beijing Road—Guangzhou Intangible Cultural Heritage District(北京路—广州非物质文化遗产街区)
      18:00 Dinner(用餐自理,推荐餐厅:东园酒家或广州酒家)
      20:00 Pearl River Night Cruise(珠江夜游)
      21:30 End of Service/Transfer to the hotel(行程结束/送回酒店)
      ————————————————————————————————————
      The Cantonese Opera Art Museum(粤剧艺术博物馆)
      The Cantonese Opera Art Museum is located one kilometer from the Lychee Bay Stage. Costumes and relics of Cantonese opera are displayed here. In addition, visitors can enjoy Cantonese opera performances in the museum as well. The Cantonese Opera Art Museum is located at No. 127, Enning Road, Liwan District, Guangzhou City, and was opened to the public on June 9, 2016. The museum covers a total land area of 17,200 square meters, with a construction area of 21,700 square meters.
      粤剧艺术博物馆与荔枝湾戏台相距约一公里。馆内荟萃了精美的粤剧戏服与珍贵文物,您还可在此欣赏到地道的粤剧表演。博物馆坐落于荔湾区恩宁路127号,于2016年开放,总占地1.72万平方米,建筑面积达2.17万平方米。
      Yongqing Fang (永庆坊非遗街区)
      Yongqing Fang, a renovation project combining both cultural heritage and modern-day life, sits right in the heart of Guangzhou's old town.It holds artists' studios of intangible cultural heritage including Canton porcelain, embroidery, enamel, bone carvings, olive carvings and lion dance, Residents can not only understand the past and present of the Cantonese intangible cultural heritages but also experience them and buy all kinds of exquisite souvenirs.
      永庆坊坐落于广州老城的核心区域,是一个融合了文化遗产与现代生活的改造项目。这里汇聚了广彩、广绣、珐琅、骨雕、榄雕与醒狮等非遗艺术工作室。游客在此不仅能了解岭南非遗的传承与发展,还可在此选购各类精美的手信纪念品。
      Shamian historical and cultural blocks (沙面历史文化街区)
      Shamian Island features tranquil pedestrian avenues flanked by trees and historical buildings. The mansions on the island are some of the best preserved Western European-style buildings in the country. More than 40 buildings have been counted to be amongst the most exotic ones in Guangzhou, exhibiting traits of Gothic, Baroque and Neoclassical architecture.
      沙面岛拥有宁静的步道,两旁绿树成荫,历史建筑林立。岛上的欧式宅邸是国内保存最完好的西欧风格建筑群之一。这里坐落着40余座极具异域风情的建筑,集中展示了哥特式、巴洛克式及新古典主义建筑风格特色。
      Chen Clan Academy(陈家祠)
      famous tourist spot in Canton with strong cultural and artistic features. It’s also called “Chen Clan Temple”, founded in the 14th year of the Guangxu reign (1888) in Qing Dynasty and completed in 1894. Praised as "the Pearl of Lingnan Architectural Art", the Chen Clan Academy is a splendid example of decorative schemes on buildings.
      陈家祠是广州著名的旅游景点,以其深厚的文化艺术底蕴著称。它始建于清光绪十四年(1888),落成于1894年,素有"岭南建筑艺术明珠"之美誉,其华丽繁复的建筑装饰堪称岭南建筑艺术的典范。
      交通用车:Vehicle as specified
      住宿自理:not included
      用餐
    费用说明
    费用包含
    1.用车:Vehicle as specified
    2.优秀英文导游:Professional English-speaking guide
    3.门票:陈家祠及珠江夜游门票 Admission tickets for Chen Clan Academy and Pearl River Night Cruise
    费用不包含
    *不含“费用包含”中没有提及的项目,以及个人其他消费,景区内自设的购物商铺、娱乐等项目,属于旅游者个人消费行为,如产生纠纷或损失,本社不承担责任;个人旅游意外险(建议购买)
    *不含小费
    Expenses not covered include: items not specified in the included package; other personal expenditures; and optional activities within the scenic area such as shopping and entertainment. These are considered personal tourist consumption. In case of disputes or losses arising from these, the company shall not be held liable. Personal travel accident insurance is recommended.
    *Not including tips
    其他说明
    预订须知
    1、我社按客人报名先后顺序排位,预先给客人编排好车位,请客人自觉礼让,听从导游安排,自觉礼让、尊老爱幼;
    2、游客在旅途中应时刻留意个人人身和财产安全,游客应妥善保管个人财物,尤其是贵重物品,请随身携带,旅行社对财物丢失不承担任何责任;
    3、如遇不可抗力因素(如交通阻塞、塌方、台风、地震、洪水、恶劣天气等原因),造成行程变更或取消行程,不视为旅行社违约,未能完成游览的景点我社只按旅行社协议门票价格退还,并参照按《广东省国内旅游组团合同》处理;
    4、离团说明:客人擅自、强行离团或不参加行程内的某项团队活动(景点等),我社视客人自动放弃行程,发生此类情况一切后果请客人自行承担,客人离团期间的一切行为与旅行社无关;根据交通部门的通知,为保证游客乘车安全,严格要求旅行社的用车不能超载,若超载司机会被扣分或吊销牌照,并会进行罚款,所以即使是手抱婴儿也会安排一正座。一般 1.2 米以下的婴儿只收往返车位费,出发当天不能携带未报名的游客;
    5、18 岁以下未成年人参团需监护人陪同或授权委托书;65 岁以上老人参团需填写健康申明,70-75 周岁(孕妇及超75 周岁恕不接待)的老人须需填写健康申明、免责声明并有看护人陪同方可参团,否则不予接待,见谅;
    6、此线路产品,旅行社可根据实际收客情况,沿途顺路增加/减少/变更上下车点,实际上下车点以出团通知、导游通知为准,敬请客人谅解!
    1.Seating arrangements are assigned by our company based on the order of booking. Pre-assigned seats will be provided. Passengers are requested to be courteous, follow the guide's instructions, respect the elderly, and care for the young.

    2.Tourists should always be mindful of their personal and property safety during the trip. Please safeguard your personal belongings, especially valuables, which should be carried with you at all times. The travel agency assumes no responsibility for the loss of property.

    3.In the event of force majeure (such as traffic jams, landslides, typhoons, earthquakes, floods, severe weather, etc.) causing itinerary changes or cancellations, this shall not be deemed a breach of contract by the travel agency. For unattended scenic spots, we will only refund the admission price based on our agreed contractual rate. Matters will be handled in accordance with the "Guangdong Province Domestic Group Tour Contract."

    4.Departure from Group: If a client leaves the group without authorization, forcibly departs, or refuses to participate in any included group activity (e.g., visiting a scenic spot), our company will consider this an automatic forfeiture of the itinerary. In such cases, the client shall bear all consequences. The travel agency is not responsible for any actions of the client during the period of departure. According to transportation authorities, to ensure passenger safety, there are strict regulations against overloading tour vehicles. Overloading may result in points deduction, license suspension, or fines for the driver. Therefore, even an infant held in arms will occupy a regular seat. Typically, infants under 1.2 meters tall are only charged for the round-trip seat fare. Unregistered visitors are strictly prohibited on the departure day.

    5.Minors under 18 years old must be accompanied by a guardian or provide a letter of authorization to join the tour. Seniors aged 65 and above must complete a health declaration. Seniors aged 70-75 (pregnant women and individuals over 75 cannot be accommodated) must complete a health declaration, a liability waiver, and be accompanied by a caregiver to join the tour. Otherwise, we regret that we cannot accept the booking.

    6.For this tour product, the travel agency may add, reduce, or change pick-up/drop-off points along the route based on actual booking situations. Actual pick-up/drop-off points shall be subject to the final tour notification and the guide's instructions. Your understanding is appreciated.
    报名材料
    1.护照首页 Passport copy(first page)
    2.联系电话telephone number